Retrouvez l’intégralité des livres, entretiens et articles de recherche rédigés par Nedjima Plantade (1954-2018)
-
Magie féminine et sexualité en Kabylie – Etude ethnopsychiatrique
Téléchargez, en cliquant sur le lien ci-dessus, Magie féminine et sexualité en Kabylie – Etude ethnopsychiatrique. Il s’agit de la thèse de doctorat de 3ème cycle soutenue en 1984 par Nedjima Plantade à l’Ecole des hautes études en sciences sociales (Paris), sous la direction de Georges Devereux. Elle obtint les félicitations du jury.
-
L’honneur et l’amertume – le destin ordinaire d’une femme kabyle (livre PDF gratuit)
En cliquant sur le lien ci-dessus, téléchargez L’Honneur et l’amertume, le destin ordinaire d’une femme kabyle, un livre de Nedjima Plantade, publié en 1993 aux éditions Balland (Paris). Il s’agit d’un livre-témoignage, basé sur les confidences d’une femme kabyle, née durant la colonisation française puis ayant suivi, avec ses enfants, son mari en région parisienne,…
-
La Guerre des femmes – Magie et amour en Algérie (livre PDF gratuit)
Téléchargez gratuitement ci-dessus l’ouvrage de Nedjima Plantade intitulé La Guerre des femmes : magie et amour en Algérie, publié en 1988 aux éditions La boîte à documents (Paris). L’ouvrage est constitué d’une étude ethnologique menée en Kabylie, centrée autour des pratiques féminines de « sorcellerie » dans le cadre des relations entre hommes et femmes.
-
Entretiens avec le Père Raphaël POYTO (1907-2005)
à Billère (Pyrénées Atlantiques, France), en Août 2003, par Nedjima PLANTADE Je suis arrivé en Kabylie en 1936 (j’en ai été expulsé en 1976), j’avais 30 ans. J’avais passé cinq ans en Afrique Centrale. J’avais demandé à rester à la mission saharienne mais on m’avait envoyé en pays anglais[1], soi-disant que je n’avais pas de…
-
AUX FONDEMENTS DE L’ESTHETIQUE AMAZIGHE par Nedjima PLANTADE
ARTICLE INEDIT – 2018 L’étude de l’iconographie antique de l’Afrique du Nord a soumis et continue de soumettre les archéologues et les historiens de l’art à une tâche ardue et même impossible. Imprégnés des canons esthétiques classiques, ils ne parviennent pas à lire clairement les œuvres et connaissent un sentiment de déception qui les…
-
COSMOGONIE ET CROYANCES POPULAIRES DES BERBERES
PAR NEDJIMA PLANTADE Les récits et attitudes des Imaziɣen soulignent une remarquable proximité avec le surnaturel. Islamisés depuis plusieurs siècles, ils n’en composent pas moins avec leurs croyances ancestrales, réussissant à maintenir un relatif équilibre. Des anciennes divinités dont l’archéologie moderne laisse deviner la puissance, aux génies et saints vénérés par un islam populaire, reste…
-
Bulletin d’études berbères – 1 et 2 – Lecture gratuite
-
Chapitre 10 – L’honneur et l’amertume – N. Plantade
10. Mon premier retour en Algérie eut lieu en 1968, huit ans après notre départ. Nous partîmes, mon mari, moi et notre garçon âgé de trois ans. Nous passâmes la première nuit chez Dadda qui venait d’avoir une fille. Le lendemain, nous nous rendîmes chez le grand-beau-père. A notre approche, ungamin fila le prévenir. Dahbia,…
-
Chapitre 9 – L’honneur et l’amertume – N. Plantade
9. Nous nous installâmes chez un certain Mohammed quinous loua deux grandes pièces de son pavillon qui en comprenait neuf. Il avait une grande famille qui regroupait là trois générations.Dès notre arrivée, nous remarquâmes une de ses filles âgée de dix-sept ans, magnifique. Élancée, très belle, une superbe chevelure blonde lui battait les reins. Aussitôt,…
-
Chapitre 8 – L’honneur et l’amertume – N. Plantade
8. Une écurie signifie pour nous une vilaine maison, une maison sale. Malgré le choc, je ne voulus pas y croire. Mon idée était qu’en France toutes les maisons étaient belles et propres, et je patientai en attendant de voir où l’on m’emmenait. Notre destination était un pavillon récemment acquis par le beau-frère de mon…
-
Chapitre 7 – L’honneur et l’amertume – N. Plantade
7. Une fille de Zouina tomba gravement malade. Le vingt-quatrième jour qui suivit la prédiction, on l’enterra à l’âge de trois ans. Sa petite sœur, qui avait alors trois mois, décéda elle aussi six mois plus tard.Zouina avait constaté que ses cousins et beaux-frèress’étaient attachés un peu à moi et prétendait que je lesavais ensorcelés;…
-
Chapitre 6 – L’honneur et l’amertume – N. Plantade
6. On attendit très longtemps qu’on vînt s’occuper de nous. Mon bébé pleurait de toute la force de sa petite voix, la langue dehors comme un oisillon affamé. Le soldat maçon continuait de manier sa truelle devant nous. Au bout d’un instant, il grimpa à l’échelle qui était à proximité et disparut dans un trou…
-
Chapitre 5 – L’honneur et l’amertume – N. Plantade
5. C’est lors de son premier retour d’exil que mon mari nous parla d’une guerre inéluctable contre la France. Personne n’y crut jusqu’au jour où nous vîmes les avions patrouiller au-dessus des villages. Cet élément nouveau alimenta les conversations, mais il nous fallut longtemps pour envisagerune issue quelconque.Rapidement, la guerre nous rattrapa : les quatre…
-
Chapitre 4 – L’honneur et l’amertume – N. Plantade
4. Bientôt Amara, le frère cadet de mon mari, fut en âge d’être marié. Le grand-beau-père délégua son fils Mohand et Tafellust pour aller demander la main de Zouina, nièce dema belle-mère, donc cousine germaine d’Amara; mais lepère de la jeune fille n’était pas d’accord : demander!Son mari tenta de la raisonner : · 84…
-
Chapitre 3 – L’honneur et l’amertume – N. Plantade
3. Les Iflanen habitaient Massina, un hameau proche deIhma. La maison abritait quatre générations, c’est-à-dire unequarantaine de personnes : le patriarche et sa femme, leursneuf enfants, dont quatre fils mariés et leurs épouses ainsique leurs enfants, un associé avec sa femme et ses cinqenfants, et enfin un berger. Les fils mariés avaient pourépouses ma belle-mère,…
-
Chapitre 2 – L’honneur et l’amertume – N. Plantade
2. A la fin de l’automne 1945, la famille des Iflanen vint me demander en mariage. Ce fut le grand-père paternel de monfutur mari qui fit officiellement la demande. Je connaissaisle petit-fils en question qui m’avait déjà tourmentée lorsque, plusieurs années auparavant, je ramassais les olives pour le compte de son grand-père. Je portais alors…
-
Chapitre 1 – L’honneur et l’amertume – N. Plantade
Deux ans avant sa mort, mon père m’avait vue naître dans la ferme coloniale où il travaillait, comme son père avant lui. Ses parents paternels appartenaient aux Aït Weghlis,une tribu kabyle de renom installée sur la rive gauche de l’oued Sahel. Mais, dès la fin du XIXe siècle, à la suite de l’écrasement de l’insurrection…
-
CELEBRATIONS DU TEMPS NOUVEAU EN AFRIQUE DU NORD par Nedjima PLANTADE
Aujourd’hui, trois calendriers se superposent en Afrique du Nord : le calendrier julien, le calendrier musulman et le calendrier grégorien. En conséquence le nouvel an est fêté trois fois : 1er Janvier dit universel du calendrier grégorien, le 1er Yennayer du calendrier julien et le 10 du mois de Moharram (Achoura ou Taεacurt). Du fait…
-
DE QUELQUES RITES DIVINATOIRES KABYLES
par Nedjima Plantade Divination : « Art de découvrir ce qui est caché par des moyens qui ne relèvent pas d’une connaissance naturelle ». (Le Robert) Parmi les formes de mantique existant en Kabylie il convient de distinguer d’emblée la divination déductive dans laquelle l’esprit humain actif opère un déchiffrage de signes concrets,…
-
DEUX FETES AMAZIGHES : YENNAYER ET AMENZU N’TEFSUT par Nedjima PLANTADE
« Le calendrier berbère est un calendrier agraire ! » Cette assertion, qui se réfère implicitement au calendrier julien et fait l’unanimité dans tous les travaux sur le sujet (Doutté, Genevois, Servier, Drouin) n’a pourtant pas le caractère d’évidence qu’elle veut bien nous montrer. Sommes-nous réellement en présence d’un calendrier agraire issu de la révolution agricole du…
-
DU CONTE BERBERE AU MYTHE GREC : LE CAS D’EROS ET PSYCHE
par Emmanuel et Nedjima PLANTADE Le récit de Psyché a été écrit par Apulée de Madaure, philosophe et rhéteur, originaire de l’Afrique romaine, qui a vécu au IIe siècle de l’ère chrétienne. Il raconte les aventures d’une princesse nommée Psyché, caractérisée comme curieuse, généreuse, naïve et endurante, et constitue la plus longue des histoires enchâssées…
-
FEMMMES D’ALGERIE
COMPTE RENDU PAR NEDJIMA PLANTADE DEJEUX, J. Femmes d’Algérie : légendes, traditions, littératures. Paris : La Boîte à documents, 1987, 321 p. + biblio. Spécialiste de la littérature maghrébine, l’auteur nous offre ici un panorama complet des grandes figures féminines d’Algérie. Utilisant la technique du gros plan, il explore trois registres fondateurs, le mythe,…
-
FRAGMENT DE RECIT DE VIE D’UNE FEMME
ALGERIENNE KABYLE IMMIGREE par Nedjima PLANTADE Louisa A., une femme de notre entourage personnel, aujourd’hui âgée de soixante-deux ans, a quitté sa Kabylie natale à trente-trois ans en 1960 pour suivre son mari en France avec ses quatre enfants. Les relations de réelle connivence que nous pûmes établir puis développer avec elle depuis…
-
LA DIMENSION BERBERE AU MAGHREB :
Un bref aperçu par Nedjima PLANTADE Comment, dans une rencontre portant sur le thème de l’identité au Maghreb, ne pas évoquer ne serait-ce que brièvement sa dimension berbère. En effet, l’historien G. Camps nous dit « qu’il n’y a aujourd’hui ni une langue berbère, dans le sens où celle-ci serait le reflet d’une communauté ayant…
-
LA FONTAINE DU DESTIN :
Le 40e jour après la naissance en Kabylie Par Nedjima PLANTADE INTRODUCTION Il est encore des sociétés où la venue au monde d’un enfant a pour corollaire la mort de sa mère, réelle ou symbolique. Si en Algérie cette « vérité » tend à se transformer dans les faits par l’apport de la médecine moderne, elle n’en…
-
L’ECRITURE LIBYQUE
par Nedjima PLANTADE L’adjectif libyque vient de l’ethnique « Lebou », nom d’un peuple vivant à l’ouest du Delta du Nil, et qu’on retrouve sous le nom de Libyens chez Hérodote et les auteurs grecs. L’écriture libyque sert à noter la langue (afro-asiatique proche de l’égyptien ancien) du même nom. Cette langue, ancêtre du tamazight…
-
L’ENFANT DU SEPTIEME JOUR
par Nedjima PLANTADE Dans les familles maghrébines, l’enfance est ponctuée de marquages symboliques et de rites fondés, en grande partie, sur la discrimination sexuelle. Connaître c’est comprendre. L’enfant maghrébin n’est pas apporté par une cigogne pas plus qu’il ne naît dans un chou ou dans une rose. Il est un ange descendu du ciel…
-
MAGIE par Nedjima PLANTADE
Si plusieurs travaux consacrés aux traditions de l’Afrique du Nord font une large place à la magie, il existe peu d’études qui en traitent spécifiquement. De plus la complexité du phénomène, lequel entretient des liens avec nombre d’activités humaines, se laisse difficilement saisir, et on continue encore aujourd’hui de se poser la question de sa…
-
MAUVAIS ŒIL [tiṭ] par Nedjima PLANTADE
Sbaḥ-kum lxir a kra ignen da Salut à ceux qui reposent ici Azgen immut s tiṭ dont la moitié est morte du mauvais œil Azgen s tegḍiṭ [et] l’autre moitié d’entérite [infantile] Cette formule kabyle que l’on prononce en passant près d’un cimetière contient l’explication étiologique de la mortalité infantile: le mauvais œil aurait été…
-
Naissance et accouchement
par Nedjima PLANTADE Les taux de natalité élevés au Maghreb sont le reflet de valeurs qui fondent l’existence féminine sur la capacité à procréer. La maternité est extrêmement valorisée. Néanmoins, on observe de fortes disparités régionales et sociales, selon le lieu de résidence (campagne ou ville) et le niveau d’instructions des femmes. En milieu urbain,…
